Norma y método de inspección para equipos de fitness fijos

1.Inspección de estructura externa de equipos de fitness fijos

1.1Borde

Inspeccione todos los bordes y afiladosesquinaen la superficie de cadasecundariodel equipo de fitness de acuerdo con la prueba de tamaño y la inspección de contacto, y el radiodeberábe no mayor de 2,5 mm.Todos los demás bordes esos sonaccesibleto usuarioo repuestos provistos por eltercero deberán ser redondeados o protegidos especialmente.

1.2Extremo de tubería

el accesibleEl extremo de la tubería debe sellarse con piezas de repuesto del equipo o el tapón de la tubería cuando se prueba de acuerdo conRevisión visual.Después de pasar el cargadoTest de durabilidadespecificado por las partes aplicables y relevantes en las normas especiales, el tapón de la tubería se mantendrá en el estado original.

1.3 Extrusión, Corte, Rotación yParte alternativain AccesibleÁrea

La distancia de las partes móviles a las partes móviles adyacentes o partes fijas en el área accesible dentro del rango de altura de 1800 mm no debe ser inferior a 60 mm según la prueba de tamaño y la inspección visual, pero no se incluyen las siguientes condiciones:

a)Si sólo amenaza figuras, la distancia no será inferior a25 mm;

b)Si la distancia entre las partes móviles y las partes fijas se mantiene constante durante el movimiento, entonces la distancia no debe ser mayor que9,5 mm;

c)La instalación de protección de seguridad adecuada ydispositivo de paradaestán equipados en el área de entrenamiento;

d)Si el cuerpo del usuario puedebloquearel acceso de una tercera persona, el usuario puedeinmediatamentedetener la acción

1.4Peso

El rango de movimiento de todos los pesos enequipo de entrenamientoserá limitadode acuerdo aa la inspección visual, pruebas de funcionamiento y requisitos al usar el equipo.

Excepto pordeliberadamenteMoviente,elapilar peso puedeflexibleme muevo y vuelvo a lapunto muerto.

2.AccesoyMecanismo de Armadode Equipos de Fitness Fijos

Método de inspección:

Ajustarel equipo basado enpruebatamaño del cuerpo del personal de acuerdo con elManualproporcionada por el fabricante.

El personal de prueba entrará en elequipoy llegar a la posición inicial de movimiento de acuerdo con el requisito enOperación manualproporcionada por el fabricante.

Pruebaspersonalentrará relativamente y sin apretar y regresará a la posición inicial.

Si el personal de prueba no puede trabajar en banco o ponerse en contacto con elmecanismo auxiliaro el personal de prueba no puedeexitosamenteentrar en la posición inicial de movimiento, el equipo necesita ser ajustado más.

Si no es en este caso (el equipo se ha ajustado correctamente de acuerdo con el tamaño del cuerpo del personal de prueba proporcionado por el Manual de operación), entoncesmedios auxiliaresor mecanismo auxiliarpara el ejercicio de banco junto con el recorrido del banco se proporcionará.

Si unomedios auxiliaresse ha proporcionado, entonces la operaciónmecanismoy su desempeño deberá ser consistente con la descripción en el Manual de Operación.

Al completar el ejercicio y devolver el banco omecanismo auxiliarde vuelta aposición de descanso, elmedios auxiliaresor mecanismo auxiliarse utilizará para conducirlo y detener el banco antes de llegar a la posición de descanso sin carga, para que el usuariosalir dela posición de uso cargada.

Inspecciónestándar: si el usuario no puede alcanzar la posición inicial cargada del equipo (después de ajustar el equipo de acuerdo con el manual del fabricante), elauxiliarSe debe proporcionar un dispositivo para el equipo, por ejemplo: pedal opalancase adopta para ajustar la posición de arranque/parada.

3.Ajuste y bloqueoMecanismode Equipos de Fitness Fijos

Cuandoprobarlo de acuerdo con la inspección visual y las pruebas de funcionamiento,tEl dispositivo de ajuste del equipo de fitness actuaráseguramente, puede serreconocerd fácil y seguro y no debeposibilidadof negligenciao cambios.Tlas piezas de ajuste (comomando/botón y manija/palanca de control, etc.) no debenintervenirel rango de movimiento del usuario entre sí.El correcto funcionamiento de cualquier bloqueo.mecanismoseráperceptible. TEl pasador de peso debe estar equipado con unadispositivo de solidezPara evitar perder al hacer ejercicio causado pornegligenciao cambios.

4.Cable, cinturón y cadena de equipo fijo de fitness

Elcabo, cinturón,cadena yes adicionaldispositivos tendrá laeficienteseguridadcoeficientes, y susfuerza de tracciónpararesistiendoel daño debe ser 6 veces la carga máximageneradodurante su uso.El diámetro de lapolease ajustará a los requisitos aplicables de cable, correa o cadenafabricante.

4.1 Cable de aceroyPolea

El cable de acero estándar debe estar hecho degalvanizadoor anticorrosivoalambre de acero, y probado y probado por el fabricante.

El tamaño y la forma de la polea se ajustarán a las normas aplicables.requisitopara diámetro yranuradel fabricante de cables, correas y cadenas, así como el estándar de cargadurabilidadprueba:

La prueba que se acerque a la frecuencia de movimiento normal en la medida de lo posible y sin impacto se llevará a cabo:

a)Tipo H, más grande que80%, 12000tiempos de viaje en movimiento permitidos;

b)Tipo S, más grande que80%, 100000tiempos de viaje en movimiento permitidos;

Adoptar la carga máxima;

La dirección de la carga deberá ser consistente con la ley de movimiento confirmada por el 50% del personal;

La frecuencia de movimiento tomará el valor promedio de la prueba para el ejercicio con carga avanzada de 3 personas.

Elbanda de cuerdaof aleación de aluminio forjadoseráfabricadode acuerdo aISO8793.El extremo de la cuerda debe exceder+20 mmdel nivel del borde de la abrazadera, y debe ser claro y visible al probarlo de acuerdo con la inspección visual.El contacto comprimido no debe doblarse y el extremo fijo del cable de acero solo debe instalarse detrás de la cubierta u otro dispositivo de protección similar.

4.2Control de cables y correas

Al probarlo de acuerdo con la inspección visual y las pruebas de funcionamiento,eldispositivo de guía a través de la cuerda o el cinturón debe evitar que la cuerda o el cinturónlateralperderse o caerse.

5. Plomo-en puntoPrueba de equipos de fitness fijos

El punto de entrada en el dispositivo de conducción de cuerda o correa dentro de la altura de hasta 1800 mm protegerá las figuras del usuario para evitar que seabrazaderaedición

6.Inspección para la posición de mantenimiento de equipos de fitness fijos

Cuandopruebasde acuerdo con la inspección visual,elel juego de manijas integradas debe estar claramentegrabard/marcado con la posición de espera y encendidotexturalsuperficie para evitar que las manos se deslicen.

Aplicar discretamente 70Nde fuerza en el mango establecido a través de un adecuadoequipo de extracción, y el juego de manijas externas no debe moverse.

Al probarlo de acuerdo con la inspección visual y las pruebas de funcionamiento,tEl juego de manivela giratoria adoptarábloqueo mecánicodispositivo de protección, y deberá tener la superficie texturizada para evitar que las manos se deslicen.


Hora de publicación: 29-dic-2021